What is no manches?

"¡No manches!" is a very common Mexican Spanish slang expression. It's primarily used to express disbelief, shock, surprise, or even annoyance. The intensity of the feeling can vary depending on the context and tone.

Here's a breakdown:

  • Meaning: The literal translation is along the lines of "don't stain" or "don't make a mess," but the figurative meaning is closer to "no way!", "you're kidding!", "get out of here!", "that's unbelievable!", or even a mild "no way!".

  • Usage: It's used in a wide variety of situations. If someone tells you something surprising, like they won the lottery, you could respond with "¡No manches!". It can also be used when you are annoyed by something.

  • Regional Variations: While widely understood throughout Mexico, the frequency and intensity of usage can vary slightly by region.

  • Alternatives: Depending on the context and desired level of formality, other expressions can be used as alternatives, such as "¡En serio?", "¡De verdad?", "¡No lo puedo creer!", or even more vulgar options.

  • Level of Formality: While not considered overtly vulgar, "¡No manches!" is generally considered informal and is best used among friends, family, or in casual settings. Avoid using it in very formal situations or with people you don't know well.

Here are some key aspects as links: